Tuesday, August 25, 2009

THE BLOOD RIVER VOW

THE BLOOD RIVER VOW


BY THE

VOORTREKKERS OF 1838


---------------


WHAT IT REALLY MEANS TO US
IN MODERN TIMES


A condensed translation of the book,
“GELOFTESTERK JOU STAND”
(Vow strong your stand)

by Mossie van den Berg (1999)





Translated by
Hannes van der Merwe

No comments:

Post a Comment